Prevod od "diretamente nos olhos" do Srpski


Kako koristiti "diretamente nos olhos" u rečenicama:

Ela me olhou diretamente nos olhos.
Pogledala me je pravo u oèi.
Entra lá e encare-os diretamente nos olhos e imagine-os sentados à mesa do conselho apenas com roupa de baixo.
Uði tamo, gledaj ih pravo u oèi i misli kako sede okolo u gaæama.
E ela parte e o polícia olha para mim... fica olhando para mim diretamente nos olhos...
И почиње да одлази, а један бик се окреће и погледа ме као право у очи.
Ouçam, que nenhum o olhe diretamente nos olhos, pode lançar-lhes uma praga.
Obratite paznju da ga ne gledate direktno u oci - mogao bi vas prokleti.
Gosto de olhar pra elas diretamente nos olhos na primeira vez que sentem este pau trepando em cima.
Volim da ih gledam pravo u oèi. Prvi put kada osete taj kurac... kako prodire u njih.
Simon, eu disse pra você não olhar para ele diretamente nos olhos.
Simone, rekla sam ti da ga ne gledaš u oèi.
Se o Guardião olhar o scrunt diretamente nos olhos, ele será forçado a ficar quieto ou a recuar.
Ako Èuvar pogleda direktno u scruntove oèi... on æe se ukopati u mestu ili æe krenuti unazad.
Você deve olhar diretamente nos olhos, e dizer, "eu sou melhor que você, eu sou mais forte que você, e eu vou ganhar."
Pogledajte ih pravo u oèi, i reci te, bolji sam od vas, jaèi sam od vas, i pobediæu.
Quando os virmos, mantenha a calma e não olhe diretamente nos olhos deles.
Kada ih vidite samo ostanite smireni i ne gledajte im pravo u oèi.
Primeiro, jamais deverá olhar qualquer homem diretamente nos olhos.
Za poèetak, nikada ne smeš da gledaš nijednog èoveka u dvorcu direktno u oèi.
Eu juro... Ele apenas ficou parado lá, e olhou Carl diretamente nos olhos.
Kunem se, ukopao se i gledao Karla pravo u oèi.
Eu queria tanto ser olhada diretamente nos olhos.
Toliko želim da me neko pogleda pravo u oèi.
Olhe diretamente nos olhos dele e diga isso como se fosse a coisa mais indecente que já disse na vida.
Pogledaj ga ravno u oèi i izreci to kao da govoriš nešto jako zloèesto.
Não olhe para a sua majestade diretamente nos olhos.
Ne smijete nikada gledati njegovo velièanstvo direktno u oèi.
Não costumo gostar, quando uma mulher me olha diretamente nos olhos, e esta mulher, faz muito isso.
Obièno ne volim kada me devojka gleda pravo u oèi, a ova žena to èesto radi.
Se encontrar com um urso na floresta, olhe-o diretamente nos olhos.
AKO NAIÐEŠ NA MEDVEDA U DIVLJINI, GLEDAJ GA PRAVO U OÈI.
Elas olham diretamente nos olhos quando estão mentindo, mesmo que os fatos apontem contra elas.
One æete gledati pravo u oèi i lagati te, iako su sve èinjenice protiv njih.
Mas um dia, veríamos a mamãe de novo e a olharíamos diretamente nos olhos.
Ali jednog dana, vidjet æemo mamu ponovno. I pogledati æemo je pravo u oko
É sempre bom olhar diretamente nos olhos do inimigo.
Uvek je dobro pogledati neprijatelja pravo u oèi.
Quando a enfermeira nos deixou sozinhos, ela me olhou diretamente nos olhos.
Čim je sestra nam je ostavio monahe... pogledao me je pravo u oči.
Olhe diretamente nos olhos do homem, pensando para si mesma:
Gledaš osobu direktno u oèi i u sebi govoriš,
E sempre olhar para a pessoa diretamente nos olhos.
I uvek gledaj sagovornika pravo u oèi.
Eu tenho sido um advogado e um oficial da corte por mais tempo do que você está respirando, e estou olhando você diretamente nos olhos e dizendo que sou um homem honesto.
Bio sam advokat i službenik suda duže nego što ti postojiš, i gledam te pravo u oèi i govorim ti da sam pošten èovek.
Não vou olhar diretamente nos olhos de ninguém.
Neæu nikog direktno gledati u oèi.
Você não consegue fitá-la diretamente nos olhos, porque ela é meio assustadora.
Ne možete je gledati direktno u oči, jer je nekako strašna.
E a menina ao lado esquerdo dela, virou-se para mim e olhou para a rainha diretamente nos olhos e disse: "Por favor, diga a ela que sou a primeira ministra".
Девојчица, с њене леве стране, окренула се и погледала краљицу право у очи, рекавши ми: "Молим те реци јој да сам ја премијерка."
Ele implora para não machucá-lo, e o agarro apertado pelo colarinho da camisa, e o puxo para bem perto de mim, ele é mais alto, mas minha capa ajuda, e ele me escuta quando o encaro, diretamente nos olhos.
A on me moli da ga ne povredim i ja ga čvrsto zgrabim za okovratnik domarske košulje i privlačim ga licu, a on je viši od mene, ali pomaže mi plašt, te me sluša dok ga gledam pravo u oči.
Encarar sua mortalidade diretamente nos olhos ajuda a simplificar as coisas, a redirecionar seu foco para o que realmente importa.
Gledanje svojoj smrtnosti pravo u oči na neki način pojednostavljuje stvari, preusmerava vam fokus na ono što je zaista bitno.
1.5849721431732s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?